うちの孫が「テレビ」を「テビリ」と呼んでいるんです。
最初に聞いたときは「可愛いなぁ」なんて微笑ましく思っていたんですが、これがなかなか直らない!
おもしろいので、ここで発音練習を決行!
私「テレビよ、テ・レ・ビ」
孫「テビリ」
私「テレビね」
孫「テビリね」
私「違う、テ・レ・ビ」
孫「テ・ビ・リ」
もしかしてふざけてる?(笑)と思いながらも、おもしろいので続ける。
私「違うねぇ、テ・レ・ビ」
孫「テ・ビ・リ!」
私「テレビだねぇ」
孫「テビリだねぇ」
私「テ・レ・ビ・テレビ」
孫「テ・ビ・リ・テビリ」
ここまでくるとわざとにさえ思えてしまいます。
でも本人は真剣そのものみたいな顔。
よしこうなったら!
私「テ」
孫「テ」
私「テレ」
孫「テレ」
私「テレ・ビ」
孫「テレ・ビ」
私「そうそう!それよ!はいもう一回テレビ!」
孫「テビリ」
ふりだしに戻る.....
これ永遠に続く?(笑)
頑なに正されないのがまた面白くて笑いが止まりません。
いつかは「テレビ」と言えるようになるのでしょうけど、今はこの終わりなき「テビリ」タイムを存分に楽しもうと思っています!